INTRODUCCIÓN A LA EDUCACIÓN Y FORMACIÓN MAPUCHE:

La educación es una característica transversal a todas las culturas existentes y hasta traspasa barreras humanas para representarse también en el amplio reino animal. Muchas y diversas son las manifestaciones en que la educación toma papeles preponderantes para lograr hacer prevalecer las cualidades distintivas de cada sistema cultural, para de esta forma mantener patrones identitarios locales que sirvan a modo de círculo de protección contra la hegemonía educacional que imponen los estados modernos.

12118712_518486554986809_6050717844087292091_n 12079521_518487064986758_5405029612135146357_n 12088412_518487168320081_953383517687234403_n 12107982_518485574986907_6564373872026145319_n

Para ir delimitando nuestro marco conceptual, debemos concebir que la educación no tiene una forma estandarizada de enseñanza a nivel global, ya que cada cultura y cada pueblo tienen sus propias lógicas de acción que representan su realidad local. Entonces, cuando hablamos que los estados modernos imponen un formato de enseñanza global, la mayoría de las veces (de acuerdo a intereses de soberanía), se contaría con los formatos de la educación local que realiza cada diversidad cultural, vale la pena recordar que los actuales estados-nación se sustentan bajo la premisa de “estado único de derecho”, siendo que prácticamente la totalidad de los estados son plurinacionales.

La educación la entenderemos como el proceso de aprendizaje cultural de conocimientos en el cual se produce una vinculación entre educadores y educados con el fin de lograr una socialización de los individuos. Rousseau diría: “La educación se entiende como una creación libre que el espíritu humano hace continuamente de sí mismo. Es un desarrollo espiritual, una continua actividad con revalorización del sentimiento y de la formación estética y de la preocupación por la vida” (1990).

Es por esta cualidad general que la educación no sólo cubre el campo de lo “formal” si no que expande sus raíces en múltiples campos culturales representándose en aspectos como: la concepción de la salud y enfermedad, el sentir musical y su relación espiritual ceremonial, la cosmovisión propia de cada pueblo, y diversos protocolos que son coherentes con los principios materiales y espirituales de cada cultura: “La educación no es un proceso individual; la educación es una función esencialmente social” (Durkheim, 1976).

En lo que concierne a los saberes de nuestra Educación mapuche, existe un proceso que nosotros denominamos Kimeltuwün, y el concepto hace referencia a las instancias y rigurosidades de formación para el ser Mapuche. Se refleja en las instancias íntimas de familia, consejos y relatos en la niñez de nuestros abuelos y abuelas, el traspaso del oficio familiar ya sea de orden material o espiritual, en fin, es una multiplicidad de sucesos de formación de personas que significan un pilar educativo en nuestro sistema cultural.

Para darle una pseudotraducción, debido a que es muchas veces complejo dar un formato traducido de realidades distintas reflejadas en cada lenguaje, en este caso el concepto habría que desglosarlo, ya que una de las cualidades principales de nuestro mapuzungun es que es un lenguaje polisintético y aglutinante, el cual crea conceptos complejos a partir de partículas formativas, entonces en el Kimeltuwün podemos reconocer cinco partículas formativas que constituyen el concepto, serían “Kim” – “el” – “tu” – “wü” – “n”. La partícula “Kim” proviene de la palabra “Kimün” que viene a ser la sabiduría o el conocimiento, la partícula “le” significa “el estar haciendo”, cualquier raíz de verbo que se le aglutina la partícula “le” pasa a ser una acción del concepto, “tu” es una partícula que funciona como morfema y se deducen varios usos, en este caso sería algo como un elemento verbalizador de la acción, “wü” es una partícula que vincula un reflejo/recíproco, vale decir un verse a sí mismo o un analizarse a sí mismo, y ”n” indica la primera persona gramatical en singular (yo); lo que se podría deducir de este complejo concepto y asociado a que nuestra cultura lo vincula a un contexto de formación educativa, sería una traducción más o menos así “la acción de hacer conocer algo a sí mismo”.
Sin embargo, otros dicen que kim, el, tuwu, n, en la partícula “le” o “el” se denota la acción de dejar algo, de depositar, algo, es por eso que cuando se habla de eluwun, se habla de dejar una persona muerta.

Desde la última perspectiva kimeltuwün se entendería de la siguiente forma: kim, conocimiento o saber, EL, se deja, deposita, se deja visible, tuwun, de la proveniencia, lugar geográfico o territorial, N, pronombre personal en primera persona, es decir el kimeltuwün se entiende como la acción de presentar o dejar o depositar o mostrar el conocimiento de mi proveniencia.

Quilaqueo y San Martín nos explican que, la categoría kimeltuwün, sintetiza el proceso educativo mapuche que aborda aspectos que revelan quiénes aprenden, cómo y qué se enseña considerando la edad del aprendiz. Esto incluye elementos (códigos) como la responsabilidad familiar en la enseñanza, la exclusividad de los padres y abuelos en la entrega de conocimientos cotidianos para la formación en tanto persona.

En este contexto es en donde surgen las personas de enseñanza (Kimeltufe), indicadas para cada proceso educativo que tenga que ocurrir, proviniendo cada acto relevante para una persistencia más allá de los rasgos fenotípicos que se dan por obviedad, si no que apelando a una reivindicación de un conocimiento ancestral con principios otorgados de las raíces del “Mapuche Rakizuam” (pensamiento mapuche) y del “Az Mapu ka Az Mognen” (y las reglas de la vida y tierra-naturaleza), conceptos y significantes determinantes para la cosmovisión de nuestra gente, y que son el sustento de cada proceso de Kimeltuwün.

En este mapa conceptual se sintetiza parte de la procedencia de nuestros saberes educativos y se desglosa la relación de la formación de personas representadas en el proceso educativo Kimeltuwün.

unnamed

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s